الاثنين، 6 سبتمبر 2010

S T I L L

still

i remember the smell
it faded but i still
can remember the smell

i can't foeget
what they did
what the time did
the sight of the dead
bodies mixed with bread
on the table of breakfast

there was a house there
there was a tree there
there was a child and a deer
there was a peace there

but now time is for memories
we only have memories
that we can't remember
it was a night in december
it was palestine ..
that we will remember

we lost the courage to fight
we lost the tongue of right
we can't ignore the sight
but we only do

we give our hands in peace
a fake peace ..
like a silent diseas
we are the weaks
and the weaks
can't make peace

but we have a peace
signed by the weaks

هناك تعليقان (2):

  1. القصيدة جميلة و أجمل حاجة فيها معانيها ..
    عيبها بس تكرار الكلمات .. أعتقد انك كنت بتحاول تحافظ على النغمة .. بس تكرار الكلمات عملي نوع من الملل ..
    محاولة جيدة انك تكتب باللغة الإنجليزية :D

    و بالتوفيق

    ردحذف
  2. هي محاولة كما قلتي .. لعلني اعيدها في وقت ما .. تكرار الكلمات لم اقم به للحفاظ على النغمة بقدر الحفاظ على المعنى ..
    في رأيي الكلماتتناسب المعنى أكثر ..
    شكراً لزيارة اتمنى ان تعود

    ردحذف